Sounds Better Than "Army Overcommitted."
Thursday, October 19, 2006 at 08:18AM
Figaro

Army_Strong.jpgQuote:  “Army Strong.”  New ad slogan for the U.S. Army.

Figure of Speechanthimeria (an-thih-MER-ia), the verbing figure.  From the Greek, meaning “part switch.”

Madison Avenue has discovered one of Figaro’s faves, the verbing figure.  It re-tasks parts of speech.  A noun or adjective gets dragooned into a verb, a verb becomes a noun or adjective, or —  in the Army’s case — a noun finds itself reassigned to adverb duty.

Figaro likes the new slogan; it makes more sense than the old solipsistic motto, “Army of One.”  But we wonder why the Army would agree to change from proper noun to adverb.  Isn’t that a demotion?

Or is “Army Strong” a tarzanism?  You know, as in “Army strong.  Enemy weak.”

Actually, that sounds less like Tarzan and more like a certain Commander in Chief.  Stay strong, my people.

Snappy Answer:  “Sleevy Long.”

Article originally appeared on Figures of Speech (http://inpraiseofargument.com/).
See website for complete article licensing information.